目次
韓国語で「引越し祝い/引越しパーティ」は何というのか?
「引越し祝い/引越しパーティ」は韓国語🇰🇷で、
今日の一言
집들이
ジプトゥリ
引越し祝い/引越しパーティ
ジプトゥリ
引越し祝い/引越しパーティ
といいます。
韓国語の「引越し祝い/引越しパーティ」を使った会話例文
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます공나리 : 이제 결혼식도 얼마 안 남았네.
イジェ ギョロンシット オルマ アンナマンネ。
コン・ナリ:もう結婚式まで、残り少なくなったな。
イジェ ギョロンシット オルマ アンナマンネ。
コン・ナリ:もう結婚式まで、残り少なくなったな。
하지요 : 응. 어제 신혼집 보러 다녀왔어.
ウン。オジェ シノンジプ ボロ ダニョワッソ。
ハ・ジヨ:うん。昨日、新居を見に行ってきたんだ。
ウン。オジェ シノンジプ ボロ ダニョワッソ。
ハ・ジヨ:うん。昨日、新居を見に行ってきたんだ。
공나리 : 아, 그래? 집 얻었어?
ア、クレ? ジプ オドッソ?
コン・ナリ:あ、そうなの?家借りたの?
ア、クレ? ジプ オドッソ?
コン・ナリ:あ、そうなの?家借りたの?
하지요 : 아직 계약은 안했는데 맘에 드는 곳은 있었어.
アジッ ゲヤグン アネンヌンデ マメ ドゥヌン ゴスン イソッソ。
ハ・ジヨ:まだ契約してないけど、気に入ってるところがあるの。
アジッ ゲヤグン アネンヌンデ マメ ドゥヌン ゴスン イソッソ。
ハ・ジヨ:まだ契約してないけど、気に入ってるところがあるの。
공나리 : 그 집 계약하면 집들이 하는거야?
ク ジブ ゲヤッカミョン ジプトゥリ ハヌンゴヤ?
コン・ナリ:新居の契約ができたら引越し祝いするの?
ク ジブ ゲヤッカミョン ジプトゥリ ハヌンゴヤ?
コン・ナリ:新居の契約ができたら引越し祝いするの?
하지요 : 그래야지~
クレヤジ~
ハ・ジヨ:しなくちゃだよね~
クレヤジ~
ハ・ジヨ:しなくちゃだよね~
韓国の引越し祝いの定番といえば・・・!
最近は食器や、家の主人が欲しいものをプレゼントする場合も多いですが、昔から韓国の「집들이」の定番プレゼントといえば、「トイレットペーパー」と「洗剤」です。
これらは日常生活に必ず必要なものですよね😊 😊 😊
さらに、それぞれにはこんな意味があります。
トイレットペーパーは、トイレットペーパーがゴロゴロ解いていく姿のように「すべてのことが詰まることなくうまく進んでいきますように」また新婚さんの場合にはトイレットペーパーの長さにかけて、「長く長く幸せになりますように」という意味があります。
そして洗剤の場合は、洗剤から出るもこもこの泡のように「財産がたくさん増えていきますように」との願いが込められています。
覚えておきたい韓国語単語
신혼집
シノンジプ
新居(新婚時の)
シノンジプ
新居(新婚時の)
계약
ゲヤッ
契約
ゲヤッ
契約
맘에 들다
マメ ドゥルダ
気に入る
※맘에は、마음에を省略して表しています
マメ ドゥルダ
気に入る
※맘에は、마음에を省略して表しています
コメント