目次
韓国語で「家族は何人いますか?」は何というのか?
「家族は何人いますか?」は韓国語🇰🇷で、
今日の一言
가족이 어떻게돼요?
カジョギ オットッケ デヨ?
家族は何人いますか?
カジョギ オットッケ デヨ?
家族は何人いますか?
といいます。
韓国語の「家族は何人いますか?」を使った会話例文
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます山本: 혜인씨는 가족이 어떻게돼요?
ヘインシヌン カジョギ オットッケ デヨ?
山本: ヘウンさんは家族が何人いますか?
ヘインシヌン カジョギ オットッケ デヨ?
山本: ヘウンさんは家族が何人いますか?
이혜은: 부모님이랑 언니가 두명있어요.저희 가족은 5명이예요.
ブモニミラン オンニガ トゥミョン イッソヨ。チョヒ カジョグン タソンミョンイェヨ。
イ・へウン: 両親とお姉さんが2人います。私の家族は5人です。
ブモニミラン オンニガ トゥミョン イッソヨ。チョヒ カジョグン タソンミョンイェヨ。
イ・へウン: 両親とお姉さんが2人います。私の家族は5人です。
山本: 그럼 혜은씨가 막내네요?
クロム ヘインシガ マンネネヨ?
山本: それならヘウンさんが末っ子ですね。
クロム ヘインシガ マンネネヨ?
山本: それならヘウンさんが末っ子ですね。
이혜은: 네,그래요.야마모토씨도 형제가 있나요?
ネ、クレヨ。ヤマモトシド ヒョンジェガ インナヨ?
イ・ヘウン: はい。そうですよ。山本さんも兄弟がいますか?
ネ、クレヨ。ヤマモトシド ヒョンジェガ インナヨ?
イ・ヘウン: はい。そうですよ。山本さんも兄弟がいますか?
山本: 네,저는 남동생이 한명 있어요.
ネ。チョヌン ナムドンセンイ ハンミョン イッソヨ。
山本: はい。私は弟が1人います。
ネ。チョヌン ナムドンセンイ ハンミョン イッソヨ。
山本: はい。私は弟が1人います。
日本語よりも幅広い韓国語の親族の呼び名・敬称
韓国語は家族の呼び名がたくさんあり、また自分の立場によって呼び方が違うので、韓国人でもたまに混乱することも・・・!
日本では滅多に会わない遠い親戚まで、親族として集まる習慣が今でも残っている韓国ならではといえます😊😊😊
大家族が出てくる韓国の週末ドラマを注意して見ると、いろいろな呼び名が耳に入ってきます。
この他にもたくさん呼び名がありますが、一番基本でよく聞かれる代表的な呼び名をご紹介します。
큰아버지
クナモジ
お父さんの兄/おじ
クナモジ
お父さんの兄/おじ
작은 아버지
チャグナボジ
お父さんの弟/おじ
チャグナボジ
お父さんの弟/おじ
삼촌
サムチョン
(※会話ではサムチュンと発音することが多い)
未婚のお父さんの兄弟/おじ
サムチョン
(※会話ではサムチュンと発音することが多い)
未婚のお父さんの兄弟/おじ
외삼촌
ウェサムチョン
お母さんの兄弟/おじ
ウェサムチョン
お母さんの兄弟/おじ
이모
イモ
お母さんの姉妹/おば
イモ
お母さんの姉妹/おば
イモが複数いる場合には、年齢順で
「큰이모 クンイモ」
「작은 이모 チャグンイモ」
「막내 이모 マンネイモ」
と呼び分けます
이모부
イモブ
이모の夫
イモブ
이모の夫
고모
コモ
お父さんの姉妹/おば
コモ
お父さんの姉妹/おば
고모부
コモブ
고모の夫
コモブ
고모の夫
시누이
シヌイ
夫の姉妹
シヌイ
夫の姉妹
처남
チョナム
妻の兄弟
チョナム
妻の兄弟
동서
ドンソ
相嫁(夫が兄弟関係にある妻同士)/相婿(妻が姉妹関係にある夫同士)
ドンソ
相嫁(夫が兄弟関係にある妻同士)/相婿(妻が姉妹関係にある夫同士)
また、自分の子ども(息子・娘)の配偶者は以下の通りとなります。
며느리
ミョヌリ
嫁
ミョヌリ
嫁
사위
サウィ
婿
サウィ
婿
覚えておきたい韓国語単語
가족
カジョッ
家族
カジョッ
家族
부모님
ブモニム
両親
ブモニム
両親
언니
オンニ
姉、お姉さん
オンニ
姉、お姉さん
남동생
ナムドンセン
弟
ナムドンセン
弟
コメント