韓国語で「ざらざら・かさかさ」など表面が滑らかでない様子は何という?「柔らかい」「気難しい」も一緒に覚えよう!

ざらざら 韓国語
目次

韓国語で「ざらざら・かさかさ」など表面が滑らかでない様子は何というのか?

「ざらざら・かさかさ」は韓国語🇰🇷で、

今日の一言
까칠까칠
カチルカチル
ざらざら・かさかさ・がさがさ

といいます。

韓国語の「ざらざら・かさかさ」を使った会話例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

キム
김: 요새 왜 이렇게 피부가 까칠까칠 해 졌지?
ヨセ ウェ イロッケ ピブガ カチルカチル ヘ ジョッチ?
キム:最近なんでこんなに肌がかさかさになっちゃったんだろう?
박: 날씨가 건조 하니까.
ナルシガ コンジョ ハニカ。
パク: 乾燥してるからかな。
キム
김: 나만 그런가?
ナマン クロンガ?
キム:私だけ?
박: 난 예전엔 부들부들하던 손이 까칠까칠 해 졌어.
ナン イェジョネ ブトゥルブトゥルハドン ソニ カチルカチル ヘ ジョッソ
パク:私もすべすべだった手がかさかさするの。
キム
김: 매일 핸드크림 바르면 괜찮아 질꺼야~
メイル ヘンドゥクリム バルミョン ケンチャナジルコヤ~
キム:毎日ハンドクリーム塗ると良くなるよ~

「까칠까칠」と対で覚えておきたい「보들보들하다」と「부들부들」


本文会話に出てくる「보들보들하다/ポドルポドゥラダ/柔らかい」は、肌に触れる感触がとても滑らかな状態を示します。

例文を見てみましょう。

이 이불은 보들보들하여 촉감이 좋다.
イ イブルン ボドゥルボドゥラヨ チョッカミ チョッタ
この布団は柔らかくて気持ちいいです。

また、母音の向きが上下逆で「부들부들/ブドゥルブトゥル」という表現もあります。
感触が非常に柔らかい様子を表します。

性格を表現する時に使える까칠하다


さて、今日の一言で学んだ「까칠까칠」ですが、「까칠하다/カチラダ」という性格を表す表現があります。

意味は「気難しい」「無愛想だ」で、ちょっとしたことですぐに不機嫌になったり、怒り出す人のことを「성격이 까칠하다/ソンキョギ カチラダ」と表現します。

까칠남」「까칠녀」という表現もあり、過去にはEBSでジェンダートークショー「까칠남녀」という番組も放送されていました。

까칠남녀

覚えておきたい韓国語単語

날씨
ナルシ
天気
부들부들
ブドゥルブトゥル
すべすべ、ぷるぷる
ざらざら 韓国語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

お役に立てたらシェア!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次