韓国語で「ストラップ」は何というのか?
「ストラップ」は韓国語🇰🇷で、

ヒュデポンジュル
ストラップ
といいます。
韓国語の「ストラップ」を使った会話例文
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます
ナリヤ~ イゴ オッテ?
ハ・ジヨ:ナリ~、これどう?

ヒュデポンジュリネ? ニガ マンドゥンゴヤ?
ゴン・ナリ:携帯ストラップね?あなたが作ったの?

ウン、ナムジャチング ジュリョゴ~ イゴ マンドゥヌラ オジェ バムセッタ~
ハ・ジヨ:うん。彼氏にあげようと思って。これを作ってたから、徹夜したんだ。

ノド チャム チョンソンイ テダナダ~
ゴン・ナリ:あなたの真心がすごいわ~。
時代の流れの速さを感じさせる言葉
今のようなスマホが当たり前の時代が来る前は、携帯電話の時代でした。本当に時代の流れは早いですね。
今や日本語でも韓国語でも「携帯ストラップ」を使う人はごく限られた人数になってしまったのではないでしょうか・・・?
もちろん今でも韓国ではわざわざ携帯電話を選択して使う人たちもいます。
というのも多機能ゆえにスマートフォンより機能がシンプルで分かりやすいと70代以上のお年寄りの方はスマホよりも携帯電話を好むケースが多いのです。
また、一部の勉強熱心な学生の中にはスマホではなく携帯電話を使う人がいます。
スマホはゲームや音楽、動画など誘惑が多く、またSNSやチャットアプリなど持っているとどうしても時間を取られ気味です。そのため、最低限の電話機能だけ使い残りは勉強にオールイン(すべてを集中)する熱心な学生や浪人生の一部はわざわざスマホではなく携帯電話を契約して使っています。
便利で今や生活の一部となったスマホ。でもその便利さに貴重な時間を振り回されないようにしたいものですね^^!
▼こちらの記事も一緒にどうぞ この記事が気に入ったらいいね ! しようシェアするツイートするTwitter で Follow kplaza_com
韓国語で「キーホルダー」は何という?韓国のマンションには鍵もキーホルダーも必要なし?
覚えておきたい韓国語単語
ナムジャチング
彼氏
パムセダ
徹夜する
チョンソン
真心、誠意