韓国語の「節約する」意味と会話例文!아껴 쓰다(アッキョッスダ)と알뜰하다(アルトゥラダ)、절약하다(チョリャカダ)の違いは?

節約する 韓国語
目次

韓国語で「節約する」は何というのか?

「節約する」は韓国語で、

今日の一言

아껴쓰다
アッキョッスダ
節約する

といいます。

韓国語の「節約する」を使った会話例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

김: 나 자전거 샀어.
ナ ジャジョンゴ サッソ
キム:私、自転車を買ったの。

박: 정말? 학교까지 자전거로 가려고?
ジョンマル?ハッキョッカジ ジャジョンゴロ カリョゴ?
パク:本当?学校まで自転車で行くつもりなの?

김: 응, 시간도 절약되고 차비도 아끼려고.
ウン。シガンド ジョリャッデゴ チャビド アッキリョゴ
キム:うん。時間も節約できるし、交通費も節約したいから。

박: 하긴.다음 달부터 버스비가 또 오른대.
ハギン。タウム ダルブット ボスビガ ット オルンデ
パク:だよね。来月からバス代がまた上がるって。

김: 생활비도 아껴써야겠어.
センファルビド アッキョッソヤゲッソ
キム:生活費も節約しないとね。

아껴 쓰다(アッキョッスダ)と알뜰하다(アルトゥラダ)、절약하다(チョリャカダ)の違いを解説!

会話では절약하다(チョリャカダ)よりも아껴 쓰다(アッキョッスダ)と알뜰하다(アルトゥラダ)

韓国語の初級レベルを勉強中の日本人であれば、「『節約する』の韓国語は?」と聞かれれば、漢字語の「절약하다(チョリャカダ)」がすぐに浮かぶかと思います。

もちろん、この表現も間違いではありません。しかしどちらかといえば書き言葉で使われる方が多いです。

日常会話では、

아껴 쓰다(アッキョッスダ)

알뜰하다(アルトゥラダ)

がもっと自然な表現で、よく使います。

아껴 쓰다(アッキョッスダ)の意味

아껴 쓰다は、「아끼다(アッキダ)惜しむ、大事にする」と「쓰다(ッスダ)使う」が一緒になった表現で、「惜しんで使う、大事に使う⇒無駄に使わない⇒節約する」という意味で使います。

알뜰하다(アルトゥラダ)の意味

알뜰하다は、「倹(つま)しい、倹約する」という意味です。
肯定的な意味で使われることが多く、主婦をターゲットにした雑誌や番組などでは「알뜰주부(アルトゥルジュブ)節約主婦」「알뜰한 살림꾼(アルトゥラン サルリムックン)やりくり上手な家事の達人」が登場して節約ノウハウを伝授したりしています。

알뜰하시네요~(アルトゥラシネヨ)節約されてますね~、節約家ですね~」と節約を頑張っている人に対して使うこともできます。

また、韓国には「알뜰폰(アルトゥルポン)節約電話、お得電話」というものがあり、筆者も何年も使っています。
알뜰폰とは、スマホを既に持っている人が、韓国の大手通信3社(KT、SKT、LG U+)の通信網のどれか一つを選択して使うお得な通信料金サービスのことを意味します。日本でいうところの「格安SIM」です。

交通手段を表す韓国語単語

交通手段を韓国語でみてみましょう!

자동차
ジャドンチャ
自動車

지하철
チハチョル
地下鉄

오토바이
オトバイ
オートバイ

택시
テクシ
タクシー

버스
ボス
バス

비행기
ピヘンギ
飛行機

覚えておきたい韓国語単語

생활비
センファルビ
生活費

차비
チャビ
交通費(直訳すると車代)

節約する 韓国語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

お役に立てたらシェア!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次