「めちゃくちゃかっこいい」は韓国語で何というのか?
韓国語で「めちゃくちゃかっこいい」は、

ワンジョン モッチョ
めちゃめちゃカッコイイ
といいます。
「めちゃくちゃかっこいい」を使った韓国語会話例文
最近、歌手オスターにはまっているハ・ジヨ。
昨日の授業が終わってはコン・ナリを一人に残し、すぐオスターのコンサートに行ってしまいました。
朝、目を覚ますやいなやコン・ナリに電話をしてナリの気持ちも考えずオスターのコンサートの自慢話に夢中です。
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます
スオブ ックンナジャ マジャ チング ボリゴ オスタ オッパ ボゴ オニッカ ジョウニ?
コン・ナリ:授業が終わるやいなや友達をほったらかして、オスターに会いにいったから気分がいいの?

オモ、オジェヌン ジンチャ ミアナダ。
ハ・ジヨ:あっ、昨日は本当にごめん!申し訳ない!

チッ、オスタ コンソトゥヨッスニッカ ブァジュンダ。オスタヌン オッテ?モシッソッソ?
コン・ナリ:ふん、オスターのコンサートだったから許してあげる。オスタはどう?かっこよかった?

オ~、ワンジョン モッチョ ワンジョン ジョアッソ。ジンチャ チェゴチェゴ。
ハ・ジヨ:うん!めちゃめちゃカッコイイ。本当に良かった。本当に最高!

ジンチャ?ダウメ ハル ッテン ナド カゴ シプタ。
コン・ナリ:本当?今度またコンサートがある時には私も行きたい。
女性に対して使う「可愛いです」の表現については以下の記事を参考にしてください。 この記事が気に入ったらいいね ! しようシェアするツイートするTwitter で Follow kplaza_com
韓国語で「可愛いです」は何という?「可愛いです」に似た他の表現も学ぼう
「めっちゃ」「めちゃくちゃ」「ものすごく」など強調する韓国語表現
「완전 멋져/ワンジョン モッジョ」の「완전/ワンジョン」は完全に、完璧にとういう意味です。
つまり、「완전 멋져/ワンジョン モッジョ」と言えば完全にカッコイイ、完璧にカッコイイという意味になります。
厳密に言うと、韓国語の文法的には正確ではありませんが、形容詞の前に形容詞を修飾し、「ものすごく~」や、「めちゃくちゃ~」という強調の意味合いで使われています。
よく使われる表現を見てみよう
ワンジョン マシッタ
すごく美味しい。
ワンジョン ベブルダ
めっちゃお腹いっぱい、もうお腹いっぱいだ
ワンジョン イェップダ
めっちゃキレイ、すごく綺麗だ。
ワンジョン ジョルリダ
めっちゃ眠い、すごく眠い。