目次
韓国語で「破婚(破談/破約)」は何というのか?
「破婚(破談/破約)」は韓国語で、
今日の一言
파혼
パホン
破婚(破談/破約)
パホン
破婚(破談/破約)
といいます。
韓国語の「破婚(破談/破約)」を使った会話例文
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます하지요 : 어제 뉴스 봤어?
オジェ ニュス バッソ?
ハ・ジヨ:昨日、ニュース見た?
オジェ ニュス バッソ?
ハ・ジヨ:昨日、ニュース見た?
공나리 : 무슨 뉴스?
ムスン ニュス?
コン・ナリ:何のニュース?
ムスン ニュス?
コン・ナリ:何のニュース?
하지요 : 다음달에 결혼한다던 그 연예인 커플 있잖아.
タウムダレ ギョロンハンダドン ク ヨネイン コプル イッチャナ。
ハ・ジヨ:来月結婚するっていう芸能人カップルがいるじゃない。
タウムダレ ギョロンハンダドン ク ヨネイン コプル イッチャナ。
ハ・ジヨ:来月結婚するっていう芸能人カップルがいるじゃない。
공나리 : 아, 그 드라마에 같이 나왔던?
ア、ク ドゥラマエ カッチ ナワットン?
コン・ナリ:あ、ドラマに一緒に出てた?
ア、ク ドゥラマエ カッチ ナワットン?
コン・ナリ:あ、ドラマに一緒に出てた?
하지요 : 응. 결국 파혼했다더라.
ウン。ギョルグッ パホネッタドラ。
ハ・ジヨ:うん。 結局、破談になったんだって
ウン。ギョルグッ パホネッタドラ。
ハ・ジヨ:うん。 結局、破談になったんだって
공나리 : 왜?
ウェ?
コン・ナリ:なんで?
ウェ?
コン・ナリ:なんで?
하지요 : 나야 모르지~
ナヤ モルジ~
ハ・ジヨ:私が分かるわけないじゃない~
ナヤ モルジ~
ハ・ジヨ:私が分かるわけないじゃない~
韓国の破婚(破談/破約)
韓国では婚約が法的に規定されていないので、破婚にも法律的責任がありません。
しかし、1回結婚を心に決めた2人がそれをなかったことにするということはとても辛いことでしょう。
過去の韓国芸能界では、結婚予定が明らかになっていたタレントのチョン・ジュノさんが破婚を発表して大きな驚きが広がったことがありました。
覚えておきたい韓国語単語
다음달
タウムタル
来月
タウムタル
来月
~한다던
~ハンダドン
~するという
~ハンダドン
~するという
결국
ギョルグッ
結局
ギョルグッ
結局
コメント