「一難去ってまた一難」は韓国語で何という?韓国のことわざを勉強しよう!

投稿日:

一難去ってまた一難 韓国語

スポンサーリンク

韓国語で「一難去ってまた一難」は何というのか?

「一難去ってまた一難」は韓国語で、

今日の一言
갈 수록 태산이다
カル スロッ テサニダ
一難去ってまた一難

といいます。

韓国語のことわざ「一難去ってまた一難」を使った会話例文

今日、ハ・ジヨと一緒にパーティーに行くことを思いついたコン・ナリ。
仕事が終わったかどうかハ・ジヨに確認します。

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

女A
하지요: 오늘 할 일이 너무 많아~
オヌル ハル イリ ノム マナ~
今日本当に仕事が多いよ~
女B
공나리: 그래? 오늘 안에 끝낼 수 있겠어?
クレ? オヌル アネ クンネル ス イッケッソ?
そう?今日中に終わりそう?
女A
하지요: 모르겠어~ 힘들 것 같아~
モルゲッソ~ ヒムドゥル コッ カッタ~
分かんないよ~。できないかも~
女B
공나리: 어쩌지? 오늘 저녁 약속에 꼭 같이 갔으면 좋겠는데.
オッチォジ? オヌル チョニョッ ヤクソゲ コッ カッチ カッスミョン チョケッヌンデ。
どうしよう?今晩の約束には必ず一緒に行けたらいいんだけど。
女A
하지요: 정말 갈 수록 태산이네!
ハ・ジヨ:チョンマル カル スロク テサニネ!
本当一難去ってまた一難だわ!

スポンサーリンク

韓国語の「一難去ってまた一難」

갈 수록 태산이다/一難去ってまた一難」は、進めば進むほど難しい状況にはまってしまう時に使います。

山をやっと乗り越えたと思ったら、目の前にもっと大きな山が現われたとしたら・・・、本当に大変ですよね!

また、似たような意味を持つ言葉に「첩첩산중(チョプチョプサンチュン)畳畳山中」というものがあります。
山がいくつも連なっている状態を表すので、ここでも「」は難しい問題を指しています。(^0^)

覚えておきたい今日の韓国語単語

많다
多い
マンタ
끝내다
終える
クンネダ
저녁 약속
チョニョッ ヤクソッ
夜ご飯の約束、夕食の約束
スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で

-会話/例文
-, ,

Copyright© 韓国語を学ぼう♪ , 2017 All Rights Reserved.