「おかわり」は韓国語で何というのか?
韓国語で「おかわり」は、

リピル
おかわり
といいます。
韓国語表現「おかわり」を使った会話例文
韓国でも人気のマクドナルド!イルちゃんとハンちゃんはマクドナルドでお昼を食べる ことにしました。
韓国のマクドナルド事情・・・そこにはお得がいっぱいです!
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます
チャルモゴッスムニダ!ア~ペブルロ!
イル:ごちそうさま~!おなかいっぱい~!

マシッソッソ! クンデ モギ マルニカ・・・コルラ リピルハジャ!
ハン:美味しかったね~!でものど渇いちゃったから、コーラおかわりしてこよう!

エ?? リピル ハルスイッソ??
イル:え??おかわりができるの??

ウン! ハングゲ メクドナルドエソヌン ウムリョスル リピルハルスイッソ!
ハン:うん!韓国のマクドナルドでは何回でも飲み物のおかわりができるんだよ~!
豆知識 韓国のおかわり文化
韓国のマクドナルドでは、基本的に飲み物のおかわりは自由です♪
とても嬉しいサービスですね♪
学生さんたちの勉強している姿をファーストフード店で多く見受けられますが、飲み物も何度でもおかわりできるので好都合なのでしょう。
ちなみに、「食べ放題」や「飲み放題」のことは韓国語で「뷔페 ビィッペ/ビュッフエ」と表現しますが、この場合は品数が豊富な日本語でいうところのビュッフエに近い感じです。
単品やそんなに種類が多くない特定品目が「食べ放題」や「飲み放題」の場合には、
「무한리필 ムハンリピル」
と表現します。
ということですね^^。
韓国のマクドナルドもロッテリアも全国で出前をしてくれます。電話やスマホでオーダーすると自宅までバイクで配達してくれるサービスは昔からあって、さすが出前天国の韓国だなぁと思います。
出前についての韓国語講座は以下の記事をご参考ください^^。 この記事が気に入ったらいいね ! しようシェアするツイートするTwitter で Follow kplaza_com
韓国語で「出前とろうよ」は何という?韓国式中華料理の人気出前メニューを韓国語で言ってみよう
ファーストフード用語を韓国語で表現してみよう!
日本語のカタカナ音とはちょっと違う、韓国のファーストフード用語。
ネイティブ音声を聞きながら、真似して発音してみてくださいね^^。
メクドナルド
マクドナルド
ケイ エプ シ
KFC(ケンタッキーフライドチキン)
※韓国では「ケンタ」と言っても通用しません^^!
ロッテリア
ロッテリア
ボゴキン
バーガーキング
ヘムボゴ
ハンバーガー
チジュボゴ セットゥ
チーズバーガーセット
カムジャティギム
フライドポテト(直訳:いも揚げ)
ノゲッ
ナゲット
コルラ
コーラ
セルロドゥ
サラダ