韓国語で「中敷き」は何という?韓国芸能人も愛用する魔法の靴

中敷き 韓国語
目次

韓国語で「中敷き」は何というのか?

「中敷き」は韓国語🇰🇷で、

今日の一言
깔창
ッカルチャン
中敷き

といいます。

韓国語の「中敷き」を使った会話例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

하지요 :친구 결혼식 잘 다녀왔어?
チング キョロンシッ チャル タニョワッソ?
ハ・ジヨ:友達の結婚式に行って来たの?
하지혜 : 응. 신부가 키도크고 너무 예뻤어.
ウン。シンブガ キド クゴ ノム イェポッソ。
ハ・ジヘ:うん。新婦の背が高くてとてもきれいだったわ。
하지요 : 아~ 신부가 신랑보다 키가 크다고 했지?
ア~ シンブガ シンランボダ キガ クダゴ ヘッチ?
ハ・ジヨ:あ~、新婦が新郎より背が高いって言ってたよね?
하지혜 : 그게 신랑이 키높이 깔창때문에 5cm 이상은 커 보이던걸?
クゲ シンランイ キノッピ ッカルチャンッテムネ オセンチミト イサンウン コ ボイドンゴル?
ハ・ジヘ:それが、新郎が背を高くする中敷きを使って5センチ以上は大きくみえたよ。
하지요 : 키높이 깔창? 그거 나도 탐나는데?
キノッピ ッカルチャン? クゴ ナド タムナヌンデ?
ハ・ジヨ:背を高くする中敷き?それ私も欲しいな。

韓国芸能人も愛用する魔法の靴

インソールなどを使って背を高くみせる、「키높이 구두/キノッピ クドゥ/シークレットブーツ(靴)」は低い背にコンプレックスを持っている人や背を高く見せたい芸能人に広く愛用されています。

今から約10年前、タレントのノ・ホンチョルさんが人気番組「無限挑戦」で、「키높이 구두」を履いていたことが暴露され、愛用者として一気に有名になったことがあります。

番組共演メンバーたちにもからかわれ、靴を履くといきなり背が高くなるので「마법의 구두/マボベ グドゥ/魔法の靴」というあだ名まで誕生しました。

以降、「마법의 구두」も「키높이 구두」の別称のような言葉としてテレビでよく登場するようになりました。

韓国のネット通販でも、「키높이 구두/キノッピ クドゥ/シークレットブーツ(靴)」と検索すると今でも5cm~8cmほど背を高く見せてくれる靴がたくさん売られています。

ちなみに、過去、芸能番組で、某スターが13cmも底上げする「키높이 구두/キノッピ クドゥ/シークレットブーツ(靴)」を履いていたときには、さすがに驚きを誘い共演者からも「盛りすぎ!」と突っ込まれていたことがありました💦💦💦

覚えておきたい韓国語単語



신부
シンブ
新婦
신랑
シンラン
新郎
탐나다
タムナダ
欲しい
中敷き 韓国語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

お役に立てたらシェア!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次