韓国語で「どこの出身ですか?」は何という?「方言がきつい」や「口調」を韓国語で言ってみよう!

どこの出身ですか? 韓国語

韓国語で「どこの出身ですか?」は何というのか?

「どこの出身ですか?」は韓国語🇰🇷で、

今日の一言
「어디 출신이세요?
オディ チュルシニセヨ?
どこの出身ですか?

といいます。

韓国語の「どこの出身ですか?」を使った会話例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

イ・ヘウン
이혜은:야마모토씨는 어디 출신이세요?
ヤマモトシヌン オディ チュルシニセヨ?
イ・ヘウン: 山本さんはどこの出身ですか?
アイコ
야마모토:저는 오오사카 출신이예요.대학교때부터 도쿄에 살기 시작했어요.
チョヌン オオサカ チュルシンニエヨ。テハッキョッテブット トキョエ サルギ シジャッケッソヨ。
山本: 私は大阪出身です。
大学の時から東京で暮らし始めました。
イ・ヘウン
이혜은:아~ 오오사카 출신이시구나. 그럼 사투리도 쓰세요?
ア~ オオサカ チュルシニシグナ。 クロム サトゥリド ッスセヨ?
イ・ヘウン: あ~、大阪出身なんですね。それなら方言(大阪弁)を使いますか?
アイコ
야마모토:물론 사투리도 써요. 한국도 부산사람은 말투가 틀리죠?
ムルロン サトゥリド ッソヨ。ハングット ブサンサラムン マルトゥガ トゥルリジョ?
山本: もちろん方言も使います。韓国も釜山の人は言い方がちがうでしょ?
イ・ヘウン
이혜은:네, 잘 알고계시네요~
ネ。チャル アルゴケシネヨ~
イ・ヘウン: はい、よくご存知ですね。

初対面でよく聞かれる質問は?

韓国人の特徴の一つに血や土地のつながりを大切にするという点があります。

学校や職場で同じ地域出身同士だと、とても仲良く親しく過ごす傾向があります。

韓国では特に学生の場合、相手の「出身地」や「年齢」はよく聞かれる代表的な質問です。

▼こちらの記事も一緒にどうぞ

出身地を紹介する韓国語
韓国語で「私はOOから来ました」は何という?「나는」と「저는」の使い分け

この記事が気に入ったらいいね ! しようシェアするツイートするTwitter で Follow kplaza_com

覚えておきたい韓国語単語

대학교
テハッキョ
大学
사투리
サトゥリ
方言、なまり

※「方言がきつい」は、「사투리가 심하다/サトゥリガ シマダ」です。

말투
マルトゥ
言い方、口調

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で
ブログランキング参加中です♪
お役に立てましたら、ポチッとしていただけると更新の励みになります♥
▼▼▼
にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

-会話/例文, 文化・生活
-,

Copyright© 韓国語を学ぼう♪ , 2020 All Rights Reserved.