韓国語で「猿も木から落ちる」は何という?

猿も木から落ちる 韓国語
目次

韓国語で「猿も木から落ちる」は何というのか?

「猿も木から落ちる」は韓国語で、

今日の一言
원숭이도 나무에서 떨어진다
ウォンスンイド ナムエソ トロジンダ
猿も木から落ちる

といいます。

韓国語の「猿も木から落ちる」を使った会話例文

ハ・ジヨとコン・ナリは昨日サッカーを見ました。
いつもPKが上手い選手がPKを失敗してしまいました。
その理由は…?

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

하지요: 어제 축구봤는데, 패널티 킥을 실패하더라.
オジェ チュックバンヌンデ、ペノルティ キグル シルペハドラ。
ハ・ジヨ:昨日サッカー見たんだけど、PK失敗しちゃったね。
공나리: 아, 나도 봤어. 그 선수 잘하는 선수인데 말이야.
ア、ナド パッソ。 ク ソンス チャラヌン ソンスインデ マリヤ。
コン・ナリ:あっ、私も見たよ。その選手、いつもは上手な選手なのに。
하지요: 그래?
クレ?
ハ・ジヨ:そうなの?
공나리: 응. 평소에는 잘 하는데 어제는 컨디션이 별로였나봐.
ウン。 ピョンソエヌン チャラヌンデ オジェヌン コンディショニ ピョルロヨンナバ。
コン・ナリ:そうだよ。普段は上手なのに昨日はコンディションが良くなかったみたい。
하지요: 원숭이도 나무에서 떨어진다는 거구나.
ウォンスンイド ナムエソ トロジンダヌン ゴグナ。
ハ・ジヨ:「猿も木から落ちる」だね。

韓国語のことわざ「猿も木から落ちる」解説

「河童の川流れ」「弘法も筆の誤り」「上手の手から水が漏れる」「天狗の飛び損ない」「釈迦にも経の読み違い」「龍馬の躓き」「百足のあだ転び」「千慮の一失」「権者にも失念」など、このことわざには似たような表現が多いです。

それだけに、人類の先輩方もたくさんの失敗を経験されてきて、後世に伝えたかったのかもしれません^^;

韓国には「河童」や「天狗」などの伝説がないので、そのままの直訳で韓国人に伝えると通じないかも知れません。

代わりに、韓国では

닭도 홰에서 떨어진다
タット フェエソ トロジンダ
鶏も止まり木から落ちる

という、鶏に比喩したことわざがあります。一緒に覚えておきましょう(^0^)

覚えておきたい韓国語単語

축구
チュック
サッカー
실패
シルペ
失敗
선수
ソンス
選手
평소
ピョンソ
普段
원숭이
ウォンスンイ
떨어지다
トロジダ
落ちる
猿も木から落ちる 韓国語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

お役に立てたらシェア!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次