韓国語で「ニート」は何という?韓国語では同じニートでも男と女で違う表現に!

目次

韓国語で「ニート」は何というのか?

今日の一言
「ニート」は韓国語で
백수/백조
ペクス/ペクチョ
(直訳:ごろつき/白鳥)
男性ニート/女性ニート

といいます。

韓国語単語「ニート」の解説

日本でも社会問題として「ニート」がマスコミに取り上げられますが、日本以上に学歴社会で競争の激しい韓国では若者の失業率が高く、就職できない子供を持つ韓国の親は心を痛めています。

ところで、韓国語では面白いことに、「ニート」のことを男女で別々に表現します。

まず、男性のニートを意味する「백수」というのは、もともと「백수건달(一文無しのごろつき)」という四文字熟語の略語で、職業のない男性に対する言葉です。

そして、女性のニートを示す言葉は「백조(白鳥)」といいます。
どうして白鳥なのでしょう・・・?
それは、白鳥の「優雅さや余裕のある」という意味を女性ニートに当てはめたということなのですね^^;。

韓国語表現「ニート」を使った簡単な例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

백수(백조)생활도 오래하면 지겹다~~
ペクス(ペクチョ)センファル ド オレハミョン ジギョプタ~~
ニート生活も長い間したら飽きるよ~~

覚えておきたい韓国語単語

백조
ペクチョ
白鳥
생활
センファル
生活
~도

~も
오래
オレ
長い間
~하면
ハミョン
~したら
지겹다
ジギョプタ
飽きる

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

お役に立てたらシェア!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次