目次
韓国語「훈남」の意味は何?
「훈남」の意味は、
今日の一言
훈남
フンナム
(直訳:ドキドキさせる男の子)
キュン♪とする男子
フンナム
(直訳:ドキドキさせる男の子)
キュン♪とする男子
です。
韓国語単語「훈남」の説明
「훈남」は、主に女性が、年下の男の子に使う言葉です。
年下の男の子を見て、「可愛い~!ドキドキしちゃう!キュンとしちゃう!」という時に使います。
훈훈하다 남자
↓ ↓
(ほろ酔い) (男)
↓ ↓
(ほろ酔い) (男)
からできた、略語です。
かなり昔になりますが、韓国ドラマ「太王四神記」に出演していた当時の、子役“ユ・スンホ”君は、典型的な「훈남」でした^^。
もちろん、男性が年下の女性を見た時に使う「훈녀(フンニョ)」という言葉もあります!
훈남を使った簡単な例文
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます야! 저 남자 어때? 정말 훈남이지~??
ヤ! チョ ナムジャ オッテ? チョンマル フンナミジ~??
訳:ねぇ! あの男の子どう? 本当可愛くてキュン♪ってしない~??
ヤ! チョ ナムジャ オッテ? チョンマル フンナミジ~??
訳:ねぇ! あの男の子どう? 本当可愛くてキュン♪ってしない~??
今日の韓国語単語
훈훈하다
フンフナダ
ほろ酔い
※「훈훈하다」は、「(天候が)ぽかぽかしている」、「ほどよく暖かい」、「(雰囲気が)和やかだ」という意味で普段はよく使われます。
フンフナダ
ほろ酔い
※「훈훈하다」は、「(天候が)ぽかぽかしている」、「ほどよく暖かい」、「(雰囲気が)和やかだ」という意味で普段はよく使われます。
남자
ナムジャ
男
ナムジャ
男
야!
ヤ
ねぇ!
ヤ
ねぇ!
저
チョ
あの
チョ
あの
어때?
オッテ?
どう?
オッテ?
どう?
정말
チョンマル
本当
チョンマル
本当
コメント