目次
韓国語で「おんぶする」は何という?
韓国語で「おんぶする」は、
今日の一言
업다
オプタ
(背中に)背負う、おんぶする
オプタ
(背中に)背負う、おんぶする
といいます。
「おんぶする」が出てくる韓国語会話文を見てみよう
今回も韓国ドラマドラマ「彼女が帰ってきた」をのぞいてみましょう^^
酔ったソリョンにハロクが…。
소령 : 여기 어디에요?
ヨギガ オディエヨ?
ソリョン:ここはどこですか。
ヨギガ オディエヨ?
ソリョン:ここはどこですか。
하록 : 아가씨, 누가 업어 가도 모르지?
アガッシ、ヌガ オボガド モルジ?
ハロク:お嬢さん、誰におんぶされても気づかないだろう?
アガッシ、ヌガ オボガド モルジ?
ハロク:お嬢さん、誰におんぶされても気づかないだろう?
소령 : 죄송해요.
チェソンヘヨ
ソリョン:ごめんなさい。
チェソンヘヨ
ソリョン:ごめんなさい。
하록 : 너무 취해서, 가까운 기택이네로 왔어.
ノム チヘソ カッカウン ギテギネロ ワッソ
ハロク:すごく酔っぱらったから、近くのギテクんちに来たんだ。
ノム チヘソ カッカウン ギテギネロ ワッソ
ハロク:すごく酔っぱらったから、近くのギテクんちに来たんだ。
「深くぐっすり寝入った人」を表す表現
あまりにもぐっすり眠り込んでしまって、周りがいくら騒いでも絶対起きないで死んだように寝てしまう人がたまにいますよね^^。
そんな人のことを
누가 업어가도 모르게 잔다
ヌガ オボガド モルゲ ジャンダ
ヌガ オボガド モルゲ ジャンダ
と表現します。
あまりにもぐっすりと眠り込んでいて、誰かが自分を連れ出そうと背中におんぶして行っても全然気づかずにずっと寝ているという意味です。
いくら疲れていると言っても誰かに連れ出される時くらいは気付いたほうが自分のためにはいいかも知れないですね^^;
コメント