目次
韓国語で「無利子分割払い」は何というのか?
「無利子分割払い」は韓国語で、

무이자할부
ムイジャ ハルブ
無利子分割払い
ムイジャ ハルブ
無利子分割払い
といいます。
韓国語の「無利子分割払い」を使った会話例文
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

하지요 : 왠 노트북이야? 빌렸어?
ウェン ノトゥブギヤ?ビルリョッソ?
ハ・ジヨ:なんのノートパソコン?借りたの?
ウェン ノトゥブギヤ?ビルリョッソ?
ハ・ジヨ:なんのノートパソコン?借りたの?


공나리 : 아니, 필요해서 하나 장만했어.
アニ、ピリョヘソ ハナ ジャンマネッソ。
コン・ナリ:うんん、必要だったから一つ準備したの。
アニ、ピリョヘソ ハナ ジャンマネッソ。
コン・ナリ:うんん、必要だったから一つ準備したの。


하지요 : 너 돈도 없다며~
ノ ドンド オプタミョ~
ハ・ジヨ:お金ないって言ってたじゃん~
ノ ドンド オプタミョ~
ハ・ジヨ:お金ないって言ってたじゃん~


공나리 : 정말 필요했거든. 무이자 할부 12개월 질렀지~
ジョンマル ピリョヘッコドゥン。ムイジャ ハルブ シビゲウォル ジルロッチ~
コン・ナリ:本当に必要だったんだもん、無利子分割払い12ヶ月にしたの~
ジョンマル ピリョヘッコドゥン。ムイジャ ハルブ シビゲウォル ジルロッチ~
コン・ナリ:本当に必要だったんだもん、無利子分割払い12ヶ月にしたの~
韓国語지르다の解説
「지르다/ジルダ/買う」は普通の「買う」とはちょっと違う意味を含みます。衝動買いや、高いものを思い切って買った!という時に使います。
ここから派生したもう1つの面白い単語は「지름신/ジルムシン/衝動買いの神様」です。
「지르다/ジルダ/買う」の名詞形の「지름/ジルム/買い」に「신/シン/神」をくっつけて作られた合成語です。
지름신이 내려서 사버렸어!
ジルムシニ ネリョソ サボリョッソ!
衝動買いの神様が下りて、(=自分でも知らないうちに衝動買いで)買っちゃったよ!
ジルムシニ ネリョソ サボリョッソ!
衝動買いの神様が下りて、(=自分でも知らないうちに衝動買いで)買っちゃったよ!
というような表現が出来ます。
分割払いの時に使える例文
3개월 할부로 해주세요
サムゲウォル ハルブロ ヘジュセヨ
3ヶ月払いにしてください。
サムゲウォル ハルブロ ヘジュセヨ
3ヶ月払いにしてください。
覚えておきたい韓国語単語
노트북
ノトゥブッ
ノートパソコン
ノトゥブッ
ノートパソコン
빌리다
ビルリダ
借りる
ビルリダ
借りる
필요하다
ピリョハダ
必要だ
ピリョハダ
必要だ
장만하다
ジャンマナダ
準備する
ジャンマナダ
準備する
지르다
ジルダ
衝動買いする(物を衝動的に買うこと)
ジルダ
衝動買いする(物を衝動的に買うこと)
コメント