目次
韓国語で「絵に描いた餅」は何というのか?
「絵に描いた餅」は韓国語で、
今日の一言
그림의 떡
クリメ ットッ
絵に描いた餅
クリメ ットッ
絵に描いた餅
といいます。
韓国語の「絵に描いた餅」を使った会話例文
休憩時間にハ・ジヨとコン・ナリは雑誌を見ながら新商品について話し合っています。
韓国語ネイティブ音声
↑再生ボタンを押すと音声が再生されます하지요: 이거 봐 봐!
イゴ パ バ!
これ見て!
イゴ パ バ!
これ見て!
공나리: 뭔데?
モンデ?
何?
モンデ?
何?
하지요: 이 잡지에 나온 이 구두 너무 예쁘지 않니?
イ チャプジエ ナオン イ クドゥ ノム イェプジ アンニ?
この雑誌のこの靴、本当に可愛くない?
イ チャプジエ ナオン イ クドゥ ノム イェプジ アンニ?
この雑誌のこの靴、本当に可愛くない?
공나리: 정말 예쁘다!! 얼마짜리야?
チョンマル イェプダ!! オルマチャリヤ?
本当に可愛い!!値段は?
チョンマル イェプダ!! オルマチャリヤ?
本当に可愛い!!値段は?
하지요: 으음, 보자~ 30만원?
ウウン、ポジャ~ 30マンウォン?
うん、見てみよう~30万ウォン?
ウウン、ポジャ~ 30マンウォン?
うん、見てみよう~30万ウォン?
공나리: 정말? 그림에 떡이네!
チョンマル? クリメ トギネ!
本当に? 絵に描いた餅だね!
チョンマル? クリメ トギネ!
本当に? 絵に描いた餅だね!
韓国語の「絵に描いた餅」解説
「그림에 떡/絵に描いた餅」とは、いくら気に入っても手に入れることが出来ない場合に使います。
ちなみに北朝鮮では同じ意味で「그림에 그린 선녀(グリメ グリン ソンニョ)/絵に描いた仙女」という表現を使うそうです。
「餅」も「仙女」も絵に描かれただけの物ならば、欲しくても手に入れることが出来ないもどかしい存在ですよね。(^0^)
覚えておきたい今日の韓国語単語
잡지
ジャプチ
雑誌
ジャプチ
雑誌
구두
クドゥ
靴
クドゥ
靴
예쁘다
イェプダ
可愛い
イェプダ
可愛い
그림
クリム
絵
クリム
絵
떡
ットッ
もち
ットッ
もち
コメント