韓国語で「ご祝儀」は何という?韓国のご祝儀袋の書き方は?

投稿日:

ご祝儀 韓国語

スポンサーリンク

韓国語で「ご祝儀」は何というのか?

「ご祝儀」は韓国語🇰🇷で、

今日の一言
축의금
チュギグム
ご祝儀

といいます。

韓国語の「ご祝儀」を使った会話例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

ハ・ジヨ
하지요 : 요즘에는 결혼하면서 축의금 안 받는 일도 많더라.
ヨジュメヌン ギョロンハミョンソ チュギグム アンバンヌン イルド マントラ。
ハ・ジヨ:最近は結婚してもお祝い金をもらわないことが多いんだって。
コン・ナリ
공나리 : 아~돈 대신 쌀 받거나 하는거?
ア~ドン デシン ッサル バッコナ ハヌンゴ? 
ゴン・ナリ:へえ、お金のかわりにお米とかもらったりすること?
ハ・ジヨ
하지요 : 응. 쌀 받아서 불우이웃 돕기 하거나 하더라고.
ウン。ッサル バダソ ブルイウッ ドブギ ハゴナ ハドラゴ。
ハ・ジヨ:うん。お米をもらってボランティア(寄付)をして助け合うっていうわよ。
コン・ナリ
공나리 : 그래서 너도 그러려고?
クレソ ノド クロリョゴ?
コン・ナリ:それであなたもそうしようと?
ハ・ジヨ
하지요 : 으음~ 글쎄~ 좀 생각해봐야 할 것 같아.
ウウム~ クルセ~ ジョム センガッケブァヤ ハル ゴッ カッタ。
ハ・ジヨ:う~ん。そうね。ちょっと考えてみないといけないわね。

韓国のご祝儀袋の書き方は?

韓国では結婚式のご祝儀を入れた封筒の表に

スポンサーリンク
축화혼
チュックァホン
祝華婚

という3文字の漢字を書き、裏側に本人の名前を書きます。

화혼
ファホン
華婚

は、「結婚する」と同じ意味である

화촉을 밝히다
ファチョグル バルキダ
華燭をつける

という言葉から来ています。

覚えておきたい韓国語単語

대신
デシン
代わり
불우이웃 돕기
ブルイウッ ドプキ
ボランティア
スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で

-文化・生活
-,

Copyright© 韓国語を学ぼう♪ , 2018 All Rights Reserved.