韓国語で「結婚適齢期」は何という?

更新日:

結婚適齢期 韓国語

スポンサーリンク

韓国語で「結婚適齢期」は何というのか?

「結婚適齢期」は韓国語🇰🇷で、

今日の一言
결혼 적령기
ギョロン ジョンニョンギ
結婚適齢期

といいます。

韓国語の「結婚適齢期」を使った会話例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

コン・ナリ
공나리 : 어제 우리 엄마한테 너 시집간다고 말씀드렸거든.
オジェ ウリ オムマハンテ ノ シジブガンダゴ マルスムドゥリョッコドゥン。
コン・ナリ:昨日、うちのお母さんにあなたがお嫁に行くんだって言ったんだ。
ハ・ジヨ
하지요 : 응.
ウン。
ハ・ジヨ:うん。
コン・ナリ
공나리 : 그랬더니 나한테도 빨리 시집가라고 성화이신거 있지.
クレットニ ナハンテド ッバルリ シジブガラゴ ソンファイシンゴ イッチ。
コン・ナリ:そしたら私にも早くお嫁にいきなさいってうるさいんだよ。
ハ・ジヨ
하지요 : 지금 딱 결혼 적령기니까~
ジグム ッタッ ギョロン ジョンニョンギニカ~
ハ・ジヨ:今、まさに結婚適齢期だからね~。
コン・ナリ
공나리 : 적령기면 뭐해. 남자가 있어야 시집을 가지.
ジョンニョンギミョン ムォヘ。ナムジャガ イッソヤ シジブル ガジ。
コン・ナリ:適齢期がなによ。相手(男)がいれば嫁に行くでしょうよ。

韓国の結婚適齢期事情

韓国も結婚に対する意識が昔に比べずいぶん変わりました。
とはいえ、まだまだ古い世代の家族や親戚からは、20代後半となるとそろそろ「結婚」という言葉が出てくるのも事実です😓😓😓

スポンサーリンク

毎年出る調査結果では、韓国の「結婚適齢期」は、2006年からは30代に上がっています。

就職問題なども含め、様々な状況から結婚は30代と考える親も子も多くなりましたが、それでも30代を前にするくらいになるとまだまだ古い考えを持つ家族や親族の目上の人に久しぶりに会うと「何で結婚をしないのか」と、しつこく質問されることもあるようです。

結婚するに適切な年齢は人によって違うものだと分かっていても、やはりある程度の年齢になると周りの声は避けられないようですね。

それを裏付けるように、日本も田舎などでは同じかもしれませんが、韓国も独身男女にとって「元旦の前はストレス」という考えはまだまだ健在のようです。

覚えておきたい韓国語単語

시집가다
シジブガダ
お嫁に行く
말씀드리다
マルスムドゥリダ
申し上げる(※目上の人に対して使う言葉)
성화
ソンファ
もどかしい、うるさく
スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で

-文化・生活
-,

Copyright© 韓国語を学ぼう♪ , 2018 All Rights Reserved.