韓国語で「井戸の中の蛙」は何という?

更新日:

井戸の中の蛙 韓国語

スポンサーリンク

韓国語で「井戸の中の蛙」は何というのか?

「井戸の中の蛙」は韓国語で、

今日の一言
우물 안 개구리
ウムル アン ケグリ
井戸の中の蛙

といいます。

韓国語のことわざ「井戸の中の蛙」を使った会話例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

女A
하지요: 어제 전시회 갔었지?
オジェ チョンシフェ カッソッチ?
ハ・ジヨ:昨日展示会行って来たんでしょ?
女B
공나리: 응.
ウン。
コン・ナリ:ウン。
女A
하지요: 어땠어?
オッテッソ?
ハ・ジヨ:どうだった?
女B
공나리: 전시회 보고 내가 우물 안 개구리라는 걸 깨달았어.
チョンシフェ ポゴ ネガ ウムル アン ケグリラヌン ゴル ケダラッソ。
コン・ナリ:展示会に行って私が井戸の中の蛙だってことを思い知ったよ。
女B
세상엔 정말 대단한 사람이 많은 것 같아~
セサンエン チョンマル テダナン サラミ マヌン ゴッ カッタ~
世界には本当にすごい人たちがいっぱいいるよ。

スポンサーリンク

韓国語の「井戸の中の蛙」解説

井戸の中にいる蛙は自分の住んでいるところが世界の全部であると思うという意味ですね。

日本語のことわざ同様、自分の狭い知識や、見解にとらわれて他に広い世界があることを知らないことを表します。

韓国では

하룻 강아지 범 무서운 줄 모른다
ハルッ ガンアジ ボム ムソウン ジュル モルンダ
子犬は虎の怖さを知らぬ=怖いもの知らず

という言葉も使われます。(^0^)

覚えておきたい韓国語単語

전시회
チョンシフェ
展示会
우물
ウムル
井戸
개구리
ケグリ
깨닫다
ケダッタ
思い知る
대단하다
テダナダ
すごい
スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で

-ことわざ・格言, 会話/例文
-, ,

Copyright© 韓国語を学ぼう♪ , 2017 All Rights Reserved.