「ほろりと(涙ぐむ)、うるうるする」は韓国語で何?「感動して胸がキュンとしちゃったよ」を韓国語で表現してみよう!

目次

韓国語で「ほろりと(涙ぐむ)、うるうるする」は何というのか?

「ほろりと(涙ぐむ)、うるうるする」は韓国語で

今日の一言
글썽글썽
グルッソングルッソン
ほろりと(涙ぐむ)、うるうるする

といいます。

「ほろりと(涙ぐむ)、うるうるする」を使った韓国語会話例文

最後のアンコールが終わってファン達の熱い熱気の中、オスタオッパの2時間のコンサートが終了しました。

いつの間にか二人の目には涙が浮かび、思い出に残る素敵な公演になりました。

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

하지요: 오스타 아까 눈물 글썽글썽 하면서 노래 부를 떄 봤어?
オスタ アッカ ヌンムル グルッソングルッソン ハミョンソ ノレ プルル テ パッソ?
ハ・ジヨ:オスター、さっきうるうるしながら歌ってたね、見た?
공나리: 봤지 봤지, 가슴 뭉클 하더라.
パッチパッチ、カスム ムンクル ハドラ
コン・ナリ:見た見た、感動して胸がキュンとしちゃったよ。
하지요: 진짜 오랫동안 잊지 못할꺼야.
チンチャ オレットンアン イッチ モッタルコヤ。
ハ・ジヨ:本当、忘れることできないよね。
공나리: 너 또 우는 거야?
ノ ット ウヌン ゴヤ?
コン・ナリ:あんた、また泣いたの?
하지요: 울긴 누가 운다고 그래~
ウルギン ヌガ ウンダゴ クレ~
ハ・ジヨ:誰が泣いたって言うのよ~
공나리: 눈물 글썽글썽 하면서 뭘 그래~
ヌンムル グルッソングルッソン ハミョンソ ムォル グレ
コン・ナリ:うるうるしながら何言ってるの~

韓国語表現「涙がほろりとする」の解説とタメ語「거야?」の例文

글썽글썽という言葉は目に涙がいっぱい溜まり、溢れる模様を指します。

눈물이 글썽글썽 하다
ヌンムリ グルッソングルッソン ハダ
涙がほろりとする
눈물이 글썽글썽 맺히다
ヌンムリ グルッソングルッソン メッチダ
涙がほろりと浮かぶ

という形でよく使います。

例文を見てみましょう。

편지를 읽는 어머니의 눈에는 눈물이 글썽글썽 합니다
ピョンジル インヌン オモニエ ヌネヌン ヌンムリ グルッソングルッソン ハムニダ
手紙を読んだ母の目にはうるうるとして(涙がうかんで)います。

覚えておきたい韓国語単語

뭉클하다
ムンクルハダ
感動して胸にじんとくる光景 
우는 거야?
ウヌン ゴヤ?
泣いているの?

タメ語の文末「거야?」を使った表現の例文

よく使われている「거야? 」を使って練習してみましょう。

그런거야?
クロンゴヤ?
そうなの? 
내가 할거야 
ネガ ハルコヤ
私がやるよ
해도 되는거야? 
ヘド トェヌンゴヤ?
やってもいいの?
너 지금 나 놀리는거야? 
ノ チグム ナ ノルリヌンゴヤ?
あんた、今私をからかってるの?

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

お役に立てたらシェア!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次