韓国語で「騙された」は何という?魚の気持ちに由来する韓国語表現

更新日:

騙された韓国語

スポンサーリンク

韓国語で「騙された」は何というのか?

韓国語で「騙された」は、

今日の一言
낚였다
ナッキョッタ
騙される

といいます。

※「낚였다」の原型は「낚다(ナッタ)」で「釣る」という意味です。

韓国語表現「騙された」の解説

낚다」の元々の意味は“(魚を)釣る”という意味です。

全ては「釣り」から来ているのですが・・・、ここで、皆さんも魚の気持ちになって考えてみましょう!

ここは海の中です・・・。

女B
アレ?美味しそうな餌だぁ~!わーい!

・・・って思ったら・・・・

釣られちゃったぁ~~~~(;_;)!!!

と、まさにこの時の魚の気持ちは
騙されたぁ~~~!!
ですよね^^;。

どうやらそこから来た意味のようです。

ちなみに、英語でも騙すサイトを「フィッシングサイト」と言いますよね。

みなさんも、おかしな詐欺ホームページや怪しげな宣伝メールをクリックして、騙されないように注意してください。

また、韓国語で「釣り」は「낚시(ナクシ)」といいます。

「魚」つながりで、韓国語にはこんな面白い表現もあります。

漁場管理 韓国語 意味
韓国語の「어장관리(オジャンクァンリ)/漁場管理」の別の意味は?

スポンサーリンク あわせて読みたい韓国語で「イベントが好き」は何という? 韓国の恋人が楽しむイベントを韓国語で言ってみよう!韓国人カップルには絶対欠かせない「イベント」は韓国語で何という?韓国語で「合 ...

続きを見る

スポンサーリンク

韓国語表現「騙された」を使った簡単な例文

韓国語ネイティブ音声

↑再生ボタンを押すと音声が再生されます

어떤 홈페이지에 링크를 했더니 많은 사람들이 낚였다
オットン ホムペイジエ リンクルル ヘットニ マヌン サラムドゥリ ナッキョッタ
あるホームページにリンクしたら、たくさんの人たちが騙された!

覚えておきたい本日の韓国語単語

어떤
オットン
ある
홈페이지
ホムペイジ
ホームページ
링크
リンク
リンク
했더니
ヘットニ
~したら
많다
マンタ
多い
낚다
ナッタ
(魚を/甘い言葉などで人を)釣る、引っかける/(受身形にすると)騙される
スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で

-会話/例文, 文化・生活
-

Copyright© 韓国語を学ぼう♪ , 2017 All Rights Reserved.